이 문서는 체코어를 배우는 한국인 학습자를 위한 기초 단어 시험 가이드입니다. 일상생활에서 가장 필수적인 체코어 단어와 표현을 주제별로 정리하여 효과적인 학습을 돕고자 합니다. 인사말부터 시작하여 숫자, 일상 표현, 방향, 시간, 음식, 교통, 쇼핑, 긴급 상황, 가족, 감정, 날씨, 직업, 취미, 문화, 기본 동사와 형용사까지 다양한 주제를 다룹니다. 또한 실전 연습을 위한 시험지와 답안지도 함께 제공합니다.
인사말과 기본 예절
기본 인사말
안녕하세요(격식) - Dobrý den [도브리 덴]
안녕(친근하게) - Ahoj [아호이]
안녕히 가세요 - Na shledanou [나 스흘레다노우]
잘 자요 - Dobrou noc [도브로우 노츠]
좋은 아침입니다 - Dobré ráno [도브레 라노]
좋은 저녁입니다 - Dobrý večer [도브리 베체르]
기본 예절 표현
감사합니다 - Děkuji [제쿠이]
천만에요 - Prosím [프로심]
실례합니다 - Promiňte [프로민테]
죄송합니다 - Omlouvám se [옴로우밤 세]
괜찮습니다 - To nevadí [토 네바디]
예/네 - Ano [아노]
아니오 - Ne [네]
소개하기
저는 [이름]입니다 - Jmenuji se [이름] [이메누이 세]
만나서 반갑습니다 - Těší mě [테시 므예]
당신의 이름은 무엇인가요? - Jak se jmenujete? [야크 세 이메누예테?] (격식)
네 이름은 뭐니? - Jak se jmenuješ? [야크 세 이메누예시?] (비격식)
기본 대화 표현
어떻게 지내세요? - Jak se máte? [야크 세 마테?] (격식)
어떻게 지내? - Jak se máš? [야크 세 마시?] (비격식)
잘 지내요, 감사합니다 - Mám se dobře, děkuji [맘 세 도브제, 제쿠이]
당신은요? - A vy? [아 비?] (격식)
너는? - A ty? [아 티?] (비격식)
숫자와 기본 수량 표현
기본 숫자 (1-10)
1 - Jedna [예드나]
2 - Dva [드바]
3 - Tři [트시]
4 - Čtyři [츠티리]
5 - Pět [페트]
6 - Šest [셰스트]
7 - Sedm [세드므]
8 - Osm [오스므]
9 - Devět [데베트]
10 - Deset [데세트]
십의 단위 숫자
20 - Dvacet [드바쩨트]
30 - Třicet [트시쩨트]
40 - Čtyřicet [츠티리쩨트]
50 - Padesát [파데삿]
60 - Šedesát [셰데삿]
70 - Sedmdesát [세드므데삿]
80 - Osmdesát [오스므데삿]
90 - Devadesát [데바데삿]
100 - Sto [스토]
1000 - Tisíc [티시츠]
수량 표현
하나, 둘, 셋
첫 번째 - První [프르브니]
두 번째 - Druhý [드루히]
세 번째 - Třetí [트셰티]
기본 수량 표현
많은 - Hodně [호드네]
적은 - Málo [말로]
더 많은 - Více [비쩨]
더 적은 - Méně [메녜]
수량 관련 질문
얼마나 많이? - Kolik? [콜리크?]
몇 개? - Kolik kusů? [콜리크 쿠수?]
몇 명? - Kolik lidí? [콜리크 리디?]
숫자 활용 표현
전화번호 - Telefonní číslo [텔레폰니 치슬로]
주소 - Adresa [아드레사]
가격 - Cena [쩨나]
나이 - Věk [베크]
저는 [숫자]살입니다 - Je mi [숫자] let [예 미 렛]
일상생활 필수 단어
필수 명사
사람 - Člověk [츨로베크]
물 - Voda [보다]
음식 - Jídlo [이들로]
집 - Dům [둠]
직장 - Práce [프라쩨]
학교 - Škola [시콜라]
병원 - Nemocnice [네모츠니쩨]
상점 - Obchod [옵호드]
필수 동사
있다 - Být [비트]
가다 - Jít [이트]
오다 - Přijít [프시이트]
먹다 - Jíst [이스트]
마시다 - Pít [피트]
보다 - Vidět [비뎨트]
듣다 - Slyšet [슬리셰트]
말하다 - Mluvit [물루비트]
일상 활동 표현
아침 활동
일어나다 - Vstávat [프스타바트]
샤워하다 - Sprchovat se [스프르호바트 세]
아침 식사를 하다 - Snídat [스니다트]
이를 닦다 - Čistit si zuby [치스티트 시 주비]
주간 활동
일하다 - Pracovat [프라쪼바트]
공부하다 - Studovat [스투도바트]
점심을 먹다 - Obědvat [오베드바트]
쇼핑하다 - Nakupovat [나쿠포바트]
저녁 활동
저녁 식사를 하다 - Večeřet [베체셰트]
TV를 보다 - Dívat se na televizi [디바트 세 나 텔레비지]
책을 읽다 - Číst knihu [치스트 크니후]
잠자다 - Spát [스파트]
중요한 장소
화장실 - Toaleta [토알레타] / Záchod [자호드]
공항 - Letiště [레티시테]
기차역 - Nádraží [나드라지]
은행 - Banka [반카]
우체국 - Pošta [포시타]
약국 - Lékárna [레카르나]
음식점 - Restaurace [레스타우라쩨]
호텔 - Hotel [호텔]
방향과 위치 관련 표현
기본 방향
왼쪽 - Vlevo [블레보]
오른쪽 - Vpravo [브프라보]
앞 - Vpředu [브프셰두]
뒤 - Vzadu [브자두]
위 - Nahoře [나호셰]
아래 - Dole [돌레]
북쪽 - Sever [세베르]
남쪽 - Jih [이흐]
동쪽 - Východ [비호드]
서쪽 - Západ [자파드]
위치 전치사
안에 - V/Ve [브/베]
위에 - Na [나]
아래에 - Pod [포드]
옆에 - Vedle [베들레]
사이에 - Mezi [메지]
앞에 - Před [프셰드]
뒤에 - Za [자]
건너편에 - Naproti [나프로티]
근처에 - Blízko [블리스코]
멀리 - Daleko [달레코]
길 찾기 표현
길 묻기
어떻게 가나요? - Jak se dostanu? [야크 세 도스타누?]
어디에 있나요? - Kde to je? [그데 토 예?]
길을 잃었어요 - Ztratil jsem se [즈트라틸 이셈 세] (남성)
길을 잃었어요 - Ztratila jsem se [즈트라틸라 이셈 세] (여성)
길 안내하기
직진하세요 - Jděte rovně [이제테 로브녜]
왼쪽으로 가세요 - Jděte doleva [이제테 돌레바]
오른쪽으로 가세요 - Jděte doprava [이제테 도프라바]
모퉁이에서 돌아가세요 - Zahněte za roh [자흐녜테 자 로흐]
거리와 시간
얼마나 멀어요? - Jak je to daleko? [야크 예 토 달레코?]
걸어서 몇 분이에요? - Kolik minut pěšky? [콜리크 미누트 페시키?]
가깝습니다 - Je to blízko [예 토 블리스코]
멉니다 - Je to daleko [예 토 달레코]
유용한 장소 표현
중심가 - Centrum [첸트룸]
교차로 - Křižovatka [크시조바트카]
신호등 - Semafor [세마포르]
횡단보도 - Přechod pro chodce [프셰호드 프로 호드쩨]
지하철역 - Stanice metra [스타니쩨 메트라]
버스 정류장 - Autobusová zastávka [아우토부소바 자스타브카]
트램 정류장 - Tramvajová zastávka [트람바요바 자스타브카]
시간과 날짜 표현
요일
월요일 - Pondělí [폰뎨리]
화요일 - Úterý [우테리]
수요일 - Středa [스트셰다]
목요일 - Čtvrtek [츠트브르텍]
금요일 - Pátek [파텍]
토요일 - Sobota [소보타]
일요일 - Neděle [네뎨레]
월
1월 - Leden [레덴]
2월 - Únor [우노르]
3월 - Březen [브셰젠]
4월 - Duben [두벤]
5월 - Květen [크베텐]
6월 - Červen [체르벤]
7월 - Červenec [체르베네츠]
8월 - Srpen [스르펜]
9월 - Září [자르시]
10월 - Říjen [르시옌]
11월 - Listopad [리스토파드]
12월 - Prosinec [프로시네츠]
시간 표현
기본 시간 개념
시간 - Čas [차스]
분 - Minuta [미누타]
초 - Sekunda [세쿤다]
시계 - Hodiny [호디니]
지금 - Teď [테디]
지금 당장 - Hned [흐네드]
시간 질문하기
몇 시입니까? - Kolik je hodin? [콜리크 예 호딘?]
지금 시간이 어떻게 됩니까? - Jaký je teď čas? [야키 예 테디 차스?]
몇 시에 시작합니까? - V kolik hodin to začíná? [브 콜리크 호딘 토 자치나?]
몇 시에 끝납니까? - V kolik hodin to končí? [브 콜리크 호딘 토 콘치?]
시간 말하기
한 시 - Jedna hodina [예드나 호디나]
두 시 십오 분 - Dvě hodiny a patnáct minut [드베 호디니 아 파트나츠트 미누트]
세 시 반 - Tři hodiny a třicet minut [트시 호디니 아 트시쩨트 미누트]
네 시 사십오 분 - Čtyři hodiny a čtyřicet pět minut [츠티리 호디니 아 츠티리쩨트 페트 미누트]
날짜 관련 표현
오늘 - Dnes [드네스]
내일 - Zítra [지트라]
어제 - Včera [브체라]
이번 주 - Tento týden [텐토 티덴]
다음 주 - Příští týden [프시시티 티덴]
지난 주 - Minulý týden [미눌리 티덴]
이번 달 - Tento měsíc [텐토 므예시츠]
다음 달 - Příští měsíc [프시시티 므예시츠]
지난 달 - Minulý měsíc [미눌리 므예시츠]
올해 - Letos [레토스]
내년 - Příští rok [프시시티 록]
작년 - Minulý rok [미눌리 록]
음식과 음료 관련 단어
기본 음식
빵 - Chléb [흘렙]
고기 - Maso [마소]
생선 - Ryba [리바]
채소 - Zelenina [젤레니나]
과일 - Ovoce [오보쩨]
감자 - Brambory [브람보리]
쌀 - Rýže [리제]
음료
물 - Voda [보다]
커피 - Káva [카바]
차 - Čaj [차이]
주스 - Džus [주스]
맥주 - Pivo [피보]
와인 - Víno [비노]
우유 - Mléko [믈레코]
식사 시간
아침 식사 - Snídaně [스니다녜]
점심 식사 - Oběd [오베드]
저녁 식사 - Večeře [베체셰]
간식 - Svačina [스바치나]
후식/디저트 - Dezert [데제르트]
체코 전통 음식
굴라시 (Guláš)
굴라시는 체코에서 매우 인기 있는 전통 요리로, 고기(주로 소고기)를 토마토, 양파, 파프리카와 함께 천천히 끓인 스튜입니다. 주로 크네들리키(체코식 만두)와 함께 제공됩니다. Guláš s knedlíky [굴라시 스 크네들리키]라고 주문할 수 있습니다.
스비치코바 (Svíčková)
스비치코바는 소 안심을 크림 소스로 조리한 체코의 대표적인 음식입니다. 특별한 야채 크림 소스, 크랜베리 소스, 휘핑크림과 함께 제공되며, 빵 만두(크네들리키)와 함께 먹습니다. Svíčková na smetaně [스비치코바 나 스메타녜]라고 합니다.
트르델니크 (Trdelník)
트르델니크는 체코의 전통적인 달콤한 페이스트리로, 원통형 막대기에 반죽을 감아 불 위에서 구운 다음 설탕과 견과류를 뿌려 만듭니다. 프라하의 거리 음식으로 매우 인기가 있으며, 최근에는 아이스크림을 넣은 현대적인 버전도 인기가 있습니다.
식당에서 유용한 표현
메뉴 주세요 - Menu, prosím [메누, 프로심]
주문하고 싶습니다 - Chtěl bych si objednat [흐텔 비흐 시 오비에드나트] (남성)
주문하고 싶습니다 - Chtěla bych si objednat [흐텔라 비흐 시 오비에드나트] (여성)
맛있습니다 - Je to chutné [예 토 후트네]
계산서 주세요 - Účet, prosím [우체트, 프로심]
물 한 잔 주세요 - Sklenici vody, prosím [스클레니치 보디, 프로심]
맥주 한 잔 주세요 - Jedno pivo, prosím [예드노 피보, 프로심]
나는 채식주의자입니다 - Jsem vegetarián [이셈 베게타리안] (남성)
나는 채식주의자입니다 - Jsem vegetariánka [이셈 베게타리안카] (여성)
교통 및 여행 관련 용어
교통수단
자동차 - Auto [아우토]
버스 - Autobus [아우토부스]
트램 - Tramvaj [트람바이]
지하철 - Metro [메트로]
기차 - Vlak [블라크]
비행기 - Letadlo [레타들로]
자전거 - Kolo [콜로]
택시 - Taxi [택시]
교통 시설
기차역 - Nádraží [나드라지]
버스 정류장 - Autobusová zastávka [아우토부소바 자스타브카]
트램 정류장 - Tramvajová zastávka [트람바요바 자스타브카]
지하철역 - Stanice metra [스타니쩨 메트라]
공항 - Letiště [레티시테]
주차장 - Parkoviště [파르코비시테]
터미널 - Terminál [테르미날]
플랫폼 - Nástupiště [나스투피시테]
티켓 및 요금
티켓 구매
티켓 - Jízdenka [이즈덴카]
표 한 장 주세요 - Jednu jízdenku, prosím [예드누 이즈덴쿠, 프로심]
왕복 티켓 - Zpáteční jízdenka [즈파테치니 이즈덴카]
편도 티켓 - Jednosměrná jízdenka [예드노스므에르나 이즈덴카]
어디서 티켓을 살 수 있나요? - Kde můžu koupit jízdenku? [그데 무주 코우피트 이즈덴쿠?]
시간 확인
시간표 - Jízdní řád [이즈드니 르자드]
언제 출발하나요? - Kdy odjíždí? [그디 오드이즈디?]
언제 도착하나요? - Kdy přijíždí? [그디 프시이즈디?]
지연이 있나요? - Je tam zpoždění? [예 탐 즈포즈데니?]
다음 버스는 언제 오나요? - Kdy jede další autobus? [그디 예데 달시 아우토부스?]
방향 및 위치
어디로 가나요? - Kam jede? [캄 예데?]
이 버스가 [장소]에 가나요? - Jede tento autobus do [장소]? [예데 텐토 아우토부스 도?]
어느 플랫폼인가요? - Které nástupiště? [크테레 나스투피시테?]
환승 - Přestup [프셰스툽]
마지막 정류장 - Konečná zastávka [코네치나 자스타브카]
여행 중 유용한 표현
여행 준비
여권 - Pas [파스]
비자 - Vízum [비줌]
수하물 - Zavazadlo [자바자들로]
여행자 보험 - Cestovní pojištění [쩨스토브니 포이시테니]
숙박
호텔 - Hotel [호텔]
예약이 있습니다 - Mám rezervaci [맘 레제르바치]
방 열쇠 - Klíč od pokoje [클리치 오드 포코예]
체크인/체크아웃 - Check-in/Check-out [체크인/체크아웃]
관광
관광지 - Turistická atrakce [투리스티츠카 아트락쩨]
박물관 - Muzeum [무제움]
성/궁전 - Hrad/Zámek [흐라드/자멕]
사진 찍어도 될까요? - Můžu si vyfotit? [무주 시 비포티트?]
쇼핑과 돈 관련 표현
기본 쇼핑 용어
가게/상점 - Obchod [옵호드]
슈퍼마켓 - Supermarket [수퍼마르케트]
쇼핑센터 - Nákupní centrum [나쿠프니 첸트룸]
마켓/시장 - Trh [트르흐]
백화점 - Obchodní dům [옵호드니 둠]
약국 - Lékárna [레카르나]
식료품점 - Potraviny [포트라비니]
의류점 - Obchod s oblečením [옵호드 스 오블레체님]
물건 구매 표현
얼마인가요? - Kolik to stojí? [콜리크 토 스토이?]
이것을 사고 싶어요 - Chtěl bych si to koupit [흐텔 비흐 시 토 코우피트] (남성)
이것을 사고 싶어요 - Chtěla bych si to koupit [흐텔라 비흐 시 토 코우피트] (여성)
다른 색상이 있나요? - Máte to v jiné barvě? [마테 토 브 이네 바르베?]
다른 사이즈가 있나요? - Máte to v jiné velikosti? [마테 토 브 이네 벨리코스티?]
시착해도 될까요? - Můžu si to vyzkoušet? [무주 시 토 비즈코우셰트?]
할인 중인가요? - Je to ve slevě? [예 토 베 슬레베?]
화폐 및 결제
체코 화폐
체코 크라운 - Česká koruna (Kč) [체스카 코루나]
동전 - Mince [민쩨]
지폐 - Bankovka [반코브카]
환전 - Směnárna [스므예나르나]
환율 - Směnný kurz [스므예니 쿠르즈]
결제 방법
현금 - Hotovost [호토보스트]
신용카드 - Kreditní karta [크레디트니 카르타]
직불카드 - Debetní karta [데베트니 카르타]
카드로 결제할 수 있나요? - Můžu platit kartou? [무주 플라티트 카르토우?]
현금으로만 결제 가능한가요? - Můžu platit jen hotově? [무주 플라티트 옌 호토베?]
영수증 및 환불
영수증 - Účtenka [우츠텐카]
영수증을 주세요 - Účtenku, prosím [우츠텐쿠, 프로심]
이것을 환불하고 싶어요 - Chtěl bych to vrátit [흐텔 비흐 토 브라티트] (남성)
이것을 환불하고 싶어요 - Chtěla bych to vrátit [흐텔라 비흐 토 브라티트] (여성)
교환 - Výměna [비므예나]
가격 흥정 및 기타 표현
너무 비싸요 - Je to příliš drahé [예 토 프실리시 드라헤]
할인해 주실 수 있나요? - Můžete mi dát slevu? [무제테 미 다트 슬레부?]
좋은 가격이네요 - To je dobrá cena [토 예 도브라 쩨나]
그냥 구경 중입니다 - Jen se dívám [옌 세 디밤]
도움이 필요해요 - Potřebuji pomoc [포트셰부이 포모츠]
다른 것을 찾고 있어요 - Hledám něco jiného [흘레담 녜쪼 이네호]
이걸로 할게요 - Vezmu si to [베즈무 시 토]
감사합니다, 안 사겠습니다 - Děkuji, nekoupím si to [데쿠이, 네코우핌 시 토]
긴급 상황 및 의료 관련 단어
긴급 상황
도와주세요! - Pomoc! [포모츠!]
긴급 상황이에요 - Je to naléhavé [예 토 날레하베]
위험해요 - Je to nebezpečné [예 토 네베스펙네]
경찰을 불러주세요 - Zavolejte policii [자볼레이테 폴리치이]
구급차를 불러주세요 - Zavolejte sanitku [자볼레이테 사니트쿠]
소방차를 불러주세요 - Zavolejte hasiče [자볼레이테 하시체]
의료 시설
병원 - Nemocnice [네모츠니쩨]
응급실 - Pohotovost [포호토보스트]
약국 - Lékárna [레카르나]
의사 - Lékař [레카르쉬] (남성)
의사 - Lékařka [레카르쉬카] (여성)
간호사 - Zdravotní sestra [즈드라보트니 세스트라]
약 및 치료
약 - Lék [레크]
처방전 - Recept [레쩨프트]
진통제 - Léky proti bolesti [레키 프로티 볼레스티]
알레르기약 - Léky na alergii [레키 나 알레르기이]
감기약 - Léky na nachlazení [레키 나 나흘라제니]
소화제 - Léky na trávení [레키 나 트라베니]
증상 설명하기
통증 표현
아파요 - Bolí mě to [볼리 므녜 토]
머리가 아파요 - Bolí mě hlava [볼리 므녜 흘라바]
배가 아파요 - Bolí mě břicho [볼리 므녜 브르지호]
목이 아파요 - Bolí mě v krku [볼리 므녜 브 크르쿠]
치통이 있어요 - Bolí mě zub [볼리 므녜 줍]
일반 증상
열이 있어요 - Mám horečku [맘 호레츠쿠]
감기에 걸렸어요 - Jsem nachlazený [이셈 나흘라제니] (남성)
감기에 걸렸어요 - Jsem nachlazená [이셈 나흘라제나] (여성)
어지러워요 - Je mi špatně [예 미 시파트녜]
토할 것 같아요 - Je mi na zvracení [예 미 나 즈브라쩨니]
알레르기 및 만성 질환
알레르기가 있어요 - Mám alergii [맘 알레르기이]
천식이 있어요 - Mám astma [맘 아스트마]
당뇨병이 있어요 - Mám cukrovku [맘 쭈크롭쿠]
고혈압이 있어요 - Mám vysoký tlak [맘 비소키 틀라크]
약을 복용 중이에요 - Beru léky [베루 레키]
의사와 대화하기
어디가 아프신가요? - Kde vás to bolí? [그데 바스 토 볼리?]
언제부터 아프셨나요? - Od kdy vás to bolí? [오드 그디 바스 토 볼리?]
약을 먹어야 하나요? - Musím brát léky? [무심 브라트 레키?]
처방전이 필요한가요? - Potřebuji recept? [포트셰부이 레쩨프트?]
건강 보험이 있어요 - Mám zdravotní pojištění [맘 즈드라보트니 포이시테니]
얼마나 심각한가요? - Jak je to vážné? [야크 예 토 바쥬네?]
알레르기가 있나요? - Máte nějaké alergie? [마테 녜야케 알레르기에?]
검사가 필요한가요? - Potřebuji vyšetření? [포트셰부이 비셰트셰니?]
응급 전화번호
유럽 공통 긴급 전화
모든 유형의 긴급 상황에 전화할 수 있는 통합 번호입니다.
구급차
의료 응급 상황 시 연락할 번호입니다.
경찰
범죄나 안전에 관련된 상황에 연락할 번호입니다.
소방서
화재나 구조가 필요한 상황에 연락할 번호입니다.
가족 및 관계 표현
직계 가족
가족 - Rodina [로디나]
부모님 - Rodiče [로디체]
아버지 - Otec/Táta [오테츠/타타]
어머니 - Matka/Máma [마트카/마마]
자녀 - Dítě [디체]
아들 - Syn [신]
딸 - Dcera [드쩨라]
형제 - Bratr [브라트르]
자매 - Sestra [세스트라]
남동생 - Mladší bratr [믈라드시 브라트르]
여동생 - Mladší sestra [믈라드시 세스트라]
형/오빠 - Starší bratr [스타르시 브라트르]
누나/언니 - Starší sestra [스타르시 세스트라]
확대 가족
조부모 - Prarodiče [프라로디체]
할아버지 - Dědeček [데데체크]
할머니 - Babička [바비치카]
손자 - Vnuk [브누크]
손녀 - Vnučka [브누치카]
삼촌 - Strýc [스트리츠]
이모/고모 - Teta [테타]
사촌 - Bratranec [브라트라네츠] (남성)
사촌 - Sestřenice [세스트르지쩨] (여성)
조카 - Synovec [시노베츠] (남자)
조카 - Neteř [네테르쉬] (여자)
시부모/장인장모 - Tchán a tchyně [트한 아 트흐이녜]
사위 - Zeť [제티]
며느리 - Snacha [스나하]
관계 표현
친구 관계
친구 - Přítel/Kamarád [프시텔/카마라드] (남성)
친구 - Přítelkyně/Kamarádka [프시텔키녜/카마라드카] (여성)
가장 친한 친구 - Nejlepší přítel [네일렙시 프시텔]
동료 - Kolega [콜레가] (남성)
동료 - Kolegyně [콜레기녜] (여성)
연인 관계
여자친구 - Přítelkyně/Holka [프시텔키녜/홀카]
남자친구 - Přítel/Kluk [프시텔/클루크]
약혼자 - Snoubenec [스노우베네츠] (남성)
약혼녀 - Snoubenka [스노우벤카] (여성)
배우자 - Manžel [만젤] (남편)
배우자 - Manželka [만젤카] (아내)
사회적 관계
이웃 - Soused [소우세드] (남성)
이웃 - Sousedka [소우세드카] (여성)
선생님 - Učitel [우치텔] (남성)
선생님 - Učitelka [우치텔카] (여성)
상사 - Šéf [셰프] (남성)
상사 - Šéfová [셰포바] (여성)
관계에 대한 유용한 표현
만나서 반갑습니다 - Těší mě [테시 므예]
저는 [이름]의 [관계]입니다 - Jsem [관계] [이름] [이셈 ...]
결혼했어요? - Jste ženatý? [이스테 제나티?] (남성에게 질문)
결혼했어요? - Jste vdaná? [이스테 브다나?] (여성에게 질문)
아이가 있으세요? - Máte děti? [마테 데티?]
형제자매가 있으세요? - Máte sourozence? [마테 소우로젠쩨?]
가족이 어떻게 지내세요? - Jak se má vaše rodina? [야크 세 마 바셰 로디나?]
저는 미혼입니다 - Jsem svobodný [이셈 스보보드니] (남성)
저는 미혼입니다 - Jsem svobodná [이셈 스보보드나] (여성)
저는 기혼입니다 - Jsem ženatý [이셈 제나티] (남성)
저는 기혼입니다 - Jsem vdaná [이셈 브다나] (여성)
감정과 상태 표현
긍정적 감정
행복한 - Šťastný [시티아스트니]
기쁜 - Veselý [베셀리]
만족한 - Spokojený [스포코예니]
흥분된 - Nadšený [나드셰니]
사랑하는 - Zamilovaný [자밀로바니]
감사하는 - Vděčný [브데치니]
안심한 - Uklidněný [우클리드녜니]
부정적 감정
슬픈 - Smutný [스무트니]
화난 - Naštvaný [나시트바니]
불안한 - Nervózní [네르보즈니]
두려운 - Vystrašený [비스트라셰니]
피곤한 - Unavený [우나베니]
실망한 - Zklamaný [스클라마니]
지루한 - Znuděný [즈누데니]
신체적 상태
배고픈 - Hladový [흘라도비]
목마른 - Žíznivý [지즈니비]
피곤한 - Unavený [우나베니]
아픈 - Nemocný [네모츠니]
졸린 - Ospalý [오스팔리]
편안한 - Pohodlný [포호들니]
불편한 - Nepohodlný [네포호들니]
감정 표현하기
기본 표현
나는 행복해요 - Jsem šťastný [이셈 시티아스트니] (남성)
나는 행복해요 - Jsem šťastná [이셈 시티아스트나] (여성)
나는 슬퍼요 - Jsem smutný [이셈 스무트니] (남성)
나는 슬퍼요 - Jsem smutná [이셈 스무트나] (여성)
나는 화가 났어요 - Jsem naštvaný [이셈 나시트바니] (남성)
나는 화가 났어요 - Jsem naštvaná [이셈 나시트바나] (여성)
기분 물어보기
어떻게 지내세요? - Jak se máte? [야크 세 마테?] (격식)
어떻게 지내? - Jak se máš? [야크 세 마시?] (비격식)
기분이 어때요? - Jakou máte náladu? [야코우 마테 날라두?] (격식)
기분이 어때? - Jakou máš náladu? [야코우 마시 날라두?] (비격식)
무슨 일 있어요? - Co se děje? [쪼 세 데예?]
위로와 공감
괜찮아요? - Jste v pořádku? [이스테 브 포르자드쿠?] (격식)
괜찮아? - Jsi v pořádku? [이시 브 포르자드쿠?] (비격식)
도와드릴까요? - Můžu vám pomoct? [무주 밤 포모츠트?] (격식)
도와줄까? - Můžu ti pomoct? [무주 티 포모츠트?] (비격식)
걱정하지 마세요 - Nedělejte si starosti [네데레이테 시 스타로스티] (격식)
걱정하지 마 - Nedělej si starosti [네데레이 시 스타로스티] (비격식)
기분 좋은 표현들
인사
좋은 하루 되세요 - Hezký den [헤스키 덴]
즐거운 주말 보내세요 - Hezký víkend [헤스키 비켄드]
좋은 꿈 꾸세요 - Hezké sny [헤스케 스니]
칭찬
잘했어요! - Výborně! [비보르녜!]
훌륭해요! - Skvělé! [스크벨레!]
정말 멋져요 - To je opravdu pěkné [토 예 오프라브두 페크네]
격려
행운을 빕니다 - Hodně štěstí [호드네 시체스티]
잘될 거예요 - Bude to dobré [부데 토 도브레]
힘내세요 - Držím palce [드르짐 팔쩨] (행운을 빈다는 표현)
감정 관련 관용구
마음이 무겁다 - Mít těžké srdce [미트 테시케 스르드쩨]
기분이 좋다 - Být v dobré náladě [비트 브 도브레 날라데]
기분이 나쁘다 - Být ve špatné náladě [비트 베 시파트네 날라데]
화가 나다 - Být naštvaný [비트 나시트바니]
마음이 따뜻해지다 - Zahřát u srdce [자흐르자트 우 스르드쩨]
입이 귀에 걸리다 (매우 행복하다) - Usmívat se od ucha k uchu [우스미바트 세 오드 우하 크 우후]
눈에서 불이 나다 (매우 화나다) - Skřípat zuby [스크시파트 주비]
날씨와 계절 관련 단어
계절
봄 - Jaro [야로]
여름 - Léto [레토]
가을 - Podzim [포드짐]
겨울 - Zima [지마]
사계절 - Čtyři roční období [츠티리 로치니 옵도비]
날씨 상태
날씨 - Počasí [포차시]
맑은 - Jasno [야스노]
흐린 - Zataženo [자타제노]
비가 오는 - Deštivo [데시티보]
눈이 오는 - Sněží [스녜지]
바람이 부는 - Větrno [베트르노]
추운 - Chladno [흘라드노]
더운 - Horko [호르코]
안개가 낀 - Mlhavo [믈하보]
서리가 내린 - Mrazivo [므라지보]
날씨 표현하기
맑은 날씨
날씨가 좋아요 - Počasí je pěkné [포차시 예 페크네]
하늘이 맑아요 - Obloha je jasná [오블로하 예 야스나]
햇볕이 강해요 - Slunce svítí silně [슬룬쩨 스비티 실녜]
오늘은 따뜻해요 - Dnes je teplo [드네스 예 테플로]
비/눈 날씨
비가 와요 - Prší [프르시]
눈이 와요 - Sněží [스녜지]
천둥번개가 쳐요 - Hřmí a blýská se [흐르미 아 블리스카 세]
우산이 필요해요 - Potřebuji deštník [포트셰부이 데시트니크]
온도 관련
덥습니다 - Je horko [예 호르코]
춥습니다 - Je chladno [예 흘라드노]
영하입니다 - Je pod nulou [예 포드 눌로우]
온도가 몇 도입니까? - Kolik je stupňů? [콜리크 예 스투프뉴?]
날씨 예보 표현
예보 관련 용어
일기 예보 - Předpověď počasí [프셰드포베디 포차시]
기온 - Teplota [테플로타]
습도 - Vlhkost [블흐코스트]
강수 확률 - Pravděpodobnost srážek [프라브데포돕노스트 스라제크]
풍속 - Rychlost větru [리흘로스트 베트루]
날씨 변화
날씨가 변할 거예요 - Počasí se změní [포차시 세 즈므예니]
비가 올 것 같아요 - Vypadá to na déšť [비파다 토 나 데시티]
날씨가 개어요 - Vyjasňuje se [비야스뉴예 세]
폭풍이 올 거예요 - Bude bouřka [부데 보우르쉬카]
날씨 문의
오늘 날씨가 어때요? - Jaké je dnes počasí? [야케 예 드네스 포차시?]
내일 날씨는 어떨까요? - Jaké bude zítra počasí? [야케 부데 지트라 포차시?]
비가 올까요? - Bude pršet? [부데 프르셰트?]
눈이 올까요? - Bude sněžit? [부데 스녜지트?]
계절별 특징
봄 (Jaro)
체코의 봄은 3월부터 5월까지 지속됩니다. 꽃이 피기 시작하고 나무들이 푸르러집니다. 날씨는 변덕스러울 수 있어 갑작스러운 소나기가 내리기도 합니다. "Jaro je tady" (봄이 왔어요)는 체코에서 봄이 시작될 때 자주 듣는 표현입니다.
여름 (Léto)
체코의 여름은 6월에서 8월까지입니다. 날씨는 대체로 따뜻하고 때로는 매우 덥습니다. 많은 사람들이 호수나 강가에서 시간을 보내고, 야외 활동과 축제가 많이 열립니다. "Je léto, pojďme na koupaliště" (여름이니까 수영장에 가자)와 같은 표현이 인기가 있습니다.
가을 (Podzim)
9월부터 11월까지 이어지는 가을은 체코에서 특히 아름다운 계절입니다. 나무들이 붉고 노란색으로 물들고, 포도 수확과 가을 축제가 열립니다. 안개가 자주 끼고 날씨가 서서히 쌀쌀해집니다. "Barevný podzim" (다채로운 가을)이라는 표현을 자주 사용합니다.
겨울 (Zima)
12월부터 2월까지 이어지는 체코의 겨울은 춥고 눈이 내립니다. 크리스마스 시장과 겨울 스포츠가 인기있는 시즌입니다. 특히 프라하의 눈 덮인 풍경은 매우 아름답습니다. "Mrzne, až praští" (매우 춥다 - 직역하면 '얼어서 부서질 정도로 춥다')라는 표현은 추운 겨울을 표현할 때 사용됩니다.
직업과 학업 관련 용어
기본 직업
선생님 - Učitel/Učitelka [우치텔/우치텔카]
의사 - Lékař/Lékařka [레카르쉬/레카르쉬카]
엔지니어 - Inženýr/Inženýrka [인제니르/인제니르카]
변호사 - Právník/Právnička [프라브니크/프라브니치카]
요리사 - Kuchař/Kuchařka [쿠하르쉬/쿠하르쉬카]
경찰관 - Policista/Policistka [폴리치스타/폴리치스트카]
간호사 - Zdravotní sestra/bratr [즈드라보트니 세스트라/브라트르]
회사원 - Úředník/Úřednice [우르제드니크/우르제드니쩨]
판매원 - Prodavač/Prodavačka [프로다바치/프로다바치카]
직장 관련 용어
직업 - Povolání/Profese [포볼라니/프로페세]
회사 - Firma/Společnost [피르마/스폴레치노스트]
사무실 - Kancelář [칸쩨라르쉬]
고용주 - Zaměstnavatel [자므예스트나바텔]
직원 - Zaměstnanec [자므예스트나네츠]
동료 - Kolega/Kolegyně [콜레가/콜레기녜]
급여 - Plat/Mzda [플라트/므즈다]
회의 - Schůzka/Porada [스후즈카/포라다]
이력서 - Životopis [지보토피스]
학교와 교육
학교 종류
유치원 - Mateřská škola [마테르쉬스카 시콜라]
초등학교 - Základní škola [자클라드니 시콜라]
중학교 - Druhý stupeň ZŠ [드루히 스투펜 제에스]
고등학교 - Střední škola [스트셰드니 시콜라]
대학교 - Univerzita/Vysoká škola [우니베르지타/비소카 시콜라]
학습 용어
공부하다 - Studovat [스투도바트]
배우다 - Učit se [우치트 세]
읽다 - Číst [치스트]
쓰다 - Psát [프사트]
시험 - Zkouška [즈코우시카]
숙제 - Domácí úkol [도마치 우콜]
교실 용어
교실 - Třída [트르시다]
학생 - Student/Studentka [스투덴트/스투덴트카]
선생님 - Učitel/Učitelka [우치텔/우치텔카]
교과서 - Učebnice [우체브니쩨]
질문 - Otázka [오타스카]
대답 - Odpověď [오드포베디]
학업 관련 표현
학교생활 표현
학교에 가다 - Jít do školy [이트 도 시콜리]
수업에 참석하다 - Účastnit se výuky [우차스트니트 세 비우키]
질문이 있습니다 - Mám otázku [맘 오타스쿠]
이해하지 못했습니다 - Nerozuměl jsem [네로주므옐 이셈] (남성)
이해하지 못했습니다 - Nerozuměla jsem [네로주므옐라 이셈] (여성)
다시 설명해 주시겠어요? - Můžete to vysvětlit znovu? [무제테 토 비스베틀리트 즈노부?]
시험과 성적
시험 보다 - Skládat zkoušku [스클라다트 즈코우시쿠]
합격하다 - Uspět [우스페트]
불합격하다 - Neuspět [네우스페트]
좋은 성적을 받다 - Dostat dobrou známku [도스타트 도브로우 즈남쿠]
나쁜 성적을 받다 - Dostat špatnou známku [도스타트 시파트노우 즈남쿠]
졸업하다 - Absolvovat [압솔보바트]
직업 관련 표현
취직하다 - Získat práci [지스카트 프라치]
일자리를 찾다 - Hledat práci [흘레다트 프라치]
면접 보다 - Mít pohovor [미트 포호보르]
승진하다 - Být povýšen [비트 포비셴]
사직하다 - Dát výpověď [다트 비포베디]
은퇴하다 - Jít do důchodu [이트 도 두호두]
직업 면접 표현
면접 준비
저는 [직업]입니다 - Jsem [직업] [이셈]
저는 [년수]년 경력이 있습니다 - Mám [년수] let zkušeností [맘 렛 즈쿠셰노스티]
저는 [분야]를 전공했습니다 - Vystudoval jsem [분야] [비스투도발 이셈] (남성)
저는 [분야]를 전공했습니다 - Vystudovala jsem [분야] [비스투도발라 이셈] (여성)
면접 중
만나서 반갑습니다 - Těší mě [테시 므예]
지원한 직책은 [직책]입니다 - Hlásím se na pozici [직책] [흘라심 세 나 포지치]
제 강점은 [강점]입니다 - Moje silné stránky jsou [강점] [모예 실네 스트란키 소우]
제가 왜 적합한지 설명해 드리겠습니다 - Vysvětlím, proč jsem vhodný kandidát [비스베틀림, 프로치 이셈 브호드니 칸디다트] (남성)
제가 왜 적합한지 설명해 드리겠습니다 - Vysvětlím, proč jsem vhodná kandidátka [비스베틀림, 프로치 이셈 브호드나 칸디다트카] (여성)
면접 후
면접 기회에 감사드립니다 - Děkuji za příležitost k pohovoru [데쿠이 자 프실레지토스트 크 포호보루]
결과를 기다리겠습니다 - Budu očekávat výsledky [부두 오체카바트 비슬레드키]
추가 질문이 있으시면 연락 주세요 - Pokud máte další otázky, kontaktujte mě [포쿠드 마테 달시 오타스키, 콘탁투이테 므녜]
취미와 여가 활동 표현
야외 활동
하이킹/등산 - Turistika/Horolezectví [투리스티카/호롤레젝트비]
자전거 타기 - Jízda na kole [이즈다 나 콜레]
수영 - Plavání [플라바니]
캠핑 - Kempování [켐포바니]
스키 - Lyžování [리조바니]
낚시 - Rybaření [리바르제니]
실내 활동
독서 - Čtení [치테니]
요리 - Vaření [바르제니]
영화 보기 - Sledování filmů [슬레도바니 필므]
음악 감상 - Poslech hudby [포슬레흐 후드비]
게임 - Hraní her [흐라니 헤르]
공예 - Ruční práce [루치니 프라쩨]
스포츠 활동
축구 - Fotbal [포트발]
테니스 - Tenis [테니스]
하키 - Hokej [호케이]
배구 - Volejbal [볼레이발]
농구 - Basketbal [바스켓발]
골프 - Golf [골프]
취미 관련 표현
취미 묻기
취미가 뭐예요? - Jaké máte koníčky? [야케 마테 코니치키?] (격식)
취미가 뭐야? - Jaké máš koníčky? [야케 마시 코니치키?] (비격식)
여가 시간에 뭐 하세요? - Co děláte ve volném čase? [쪼 델라테 베 볼넴 차세?] (격식)
여가 시간에 뭐 해? - Co děláš ve volném čase? [쪼 델라시 베 볼넴 차세?] (비격식)
무엇을 즐겨 하세요? - Co vás baví? [쪼 바스 바비?] (격식)
무엇을 즐겨 해? - Co tě baví? [쪼 테 바비?] (비격식)
취미 이야기하기
저는 [취미]를 좋아해요 - Mám rád/a [취미] [맘 라드/라다]
저는 [취미]를 즐겨요 - Baví mě [취미] [바비 므녜]
저는 [취미]를 잘해요 - Jde mi [취미] [이데 미]
저는 [취미]에 관심이 있어요 - Zajímám se o [취미] [자이맘 세 오]
저는 [취미]를 배우고 있어요 - Učím se [취미] [우침 세]
저는 [취미]를 [기간] 동안 해왔어요 - Dělám [취미] už [기간] [델람 우시]
취미 권유하기
[활동]에 같이 가자 - Pojďme spolu na [활동] [포이드므메 스폴루 나]
[취미]를 시도해 봤어? - Zkusil/a jsi někdy [취미]? [즈쿠실/라 이시 녜그디?]
[취미]를 추천해요 - Doporučuji [취미] [도포루추이]
함께 [취미]를 해보자 - Pojďme si spolu [취미] [포이드므메 시 스폴루]
시간 있을 때 [취미]해요 - Když máš čas, [취미] [그디시 마시 차스]
체코의 인기 여가 활동
자연 활동
체코인들은 '차타르스트비'(chataření)라고 불리는 주말 별장 여행을 매우 좋아합니다. 많은 체코인들이 시골에 별장을 소유하고 있으며 주말에 자연 속에서 시간을 보내는 것을 즐깁니다.
스포츠 관람
체코에서는 아이스하키와 축구가 가장 인기 있는 관람 스포츠입니다. 특히 국제 경기가 있을 때 많은 사람들이 함께 모여 응원합니다.
맥주 문화
체코는 세계적으로 유명한 맥주 생산국이며, '피보(pivo)' 문화는 사회적 활동의 중요한 부분입니다. 친구들과 함께 지역 맥주 펍에서 시간을 보내는 것은 일반적인 여가 활동입니다.
버섯 채집
'호우바르제니(houbaření)'라 불리는 버섯 채집은 가을에 인기 있는 취미입니다. 체코인들은 숲에서 식용 버섯을 찾는 것을 즐기며, 이는 가족 전체가 참여하는 활동입니다.
문화 활동
체코인들은 극장, 오페라, 콘서트를 방문하는 등 다양한 문화 활동을 즐깁니다. 프라하와 다른 대도시에서는 연중 내내 다양한 문화 행사가 개최됩니다.
여가 활동에 유용한 문구
즐거운 시간 보내세요 - Užijte si to [우지이테 시 토] (격식)
즐거운 시간 보내 - Užij si to [우지이 시 토] (비격식)
재미있어 보여요 - Vypadá to zábavně [비파다 토 자바브녜]
정말 즐거웠어요 - Bylo to opravdu zábavné [빌로 토 오프라브두 자바브네]
다음에 또 해요 - Udělejme to znovu [우델레이므메 토 즈노부]
저는 처음이에요 - Jsem začátečník [이셈 자차테치니크] (남성)
저는 처음이에요 - Jsem začátečnice [이셈 자차테치니쩨] (여성)
저는 경험이 있어요 - Mám s tím zkušenosti [맘 스 팀 즈쿠셰노스티]
이 취미는 얼마나 오래 했어요? - Jak dlouho se tomu věnuješ? [야크 들로우호 세 토무 베누예시?]
시간을 내주셔서 감사합니다 - Děkuji za váš čas [데쿠이 자 바시 차스]
문화와 예술 관련 단어
예술 장르
미술 - Výtvarné umění [비트바르네 우므예니]
음악 - Hudba [후드바]
문학 - Literatura [리테라투라]
영화 - Film [필름]
연극 - Divadlo [디바들로]
무용 - Tanec [타네츠]
사진 - Fotografie [포토그라피에]
건축 - Architektura [아르히텍투라]
조각 - Sochařství [소하르쉬스트비]
문화 장소
미술관 - Galerie [갈레리에]
박물관 - Muzeum [무제움]
극장 - Divadlo [디바들로]
콘서트홀 - Koncertní síň [콘쩨르트니 신]
영화관 - Kino [키노]
도서관 - Knihovna [크니호브나]
오페라 하우스 - Operní dům [오페르니 둠]
문화센터 - Kulturní centrum [쿨투르니 첸트룸]
전시회 - Výstava [비스타바]
체코의 주요 문화 인물
문학
프란츠 카프카(Franz Kafka) - 20세기 가장 영향력 있는 작가 중 한 명으로, 프라하에서 태어나 독일어로 작품을 썼습니다. 대표작으로는 변신(Proměna), 심판(Proces), 성(Zámek) 등이 있습니다.
카렐 차페크(Karel Čapek) - 20세기 체코의 주요 작가이자 지식인으로, 과학 소설과 희곡으로 유명합니다. 그의 작품 R.U.R.에서 '로봇(robot)'이라는 단어가 처음 사용되었습니다.
야로슬라프 하셰크(Jaroslav Hašek) - 착한 병사 슈베이크의 모험(Osudy dobrého vojáka Švejka)의 작가로, 이 작품은 체코 문학의 고전으로 간주됩니다.
음악
안토닌 드보르작(Antonín Dvořák) - 19세기 체코의 작곡가로, 신세계 교향곡(Symfonie z Nového světa)으로 가장 잘 알려져 있습니다.
베드르지흐 스메타나(Bedřich Smetana) - 체코 음악의 아버지로 불리는 작곡가로, 나의 조국(Má vlast) 연작 중 '몰다우(Vltava)'가 가장 유명합니다.
레오시 야나체크(Leoš Janáček) - 20세기 초 체코의 작곡가로, 모라비아 민속 음악에 영향을 받은 독특한 음악 스타일로 유명합니다.
미술/영화
알폰스 무하(Alfons Mucha) - 아르누보 스타일의 선구자인 화가이자 장식 예술가로, 특유의 우아한 포스터 디자인으로 유명합니다.
밀로시 포르만(Miloš Forman) - 체코 출신의 영화 감독으로, 할리우드에서 카우보이(Přelet nad kukaččím hnízdem)와 아마데우스(Amadeus) 등을 연출했습니다.
얀 슈반크마이에르(Jan Švankmajer) - 초현실주의 애니메이션과 영화를 제작하는 영화 감독으로, 독특한 시각 스타일로 유명합니다.
체코의 전통 문화





체코는 풍부한 민속 전통을 가지고 있으며, 지역마다 다양한 축제와 관습이 있습니다. 민속 춤과 음악은 전통 의상과 함께 지역 축제에서 자주 볼 수 있습니다. 인형극은 체코의 중요한 문화적 표현 형태로, 프라하에는 여러 인형극장이 있습니다. 부활절에는 '크라슬리체(kraslice)'라 불리는 장식된 달걀이 전통이고, 크리스마스 시즌에는 전통 시장이 도시 광장을 채웁니다. 체코의 유리 공예와 크리스탈 제작도 세계적으로 유명합니다.
문화 관련 유용한 표현
표 구매
표 한 장 주세요 - Jednu vstupenku, prosím [예드누 브스투펜쿠, 프로심]
두 장의 표 주세요 - Dvě vstupenky, prosím [드베 브스투펜키, 프로심]
언제 시작하나요? - Kdy to začíná? [그디 토 자치나?]
어디에 앉을 수 있나요? - Kde můžu sedět? [그데 무주 세데트?]
박물관/미술관
오늘 개장 시간은 어떻게 되나요? - Jaká je dnes otevírací doba? [야카 예 드네스 오테비라치 도바?]
전시회가 어디에 있나요? - Kde je výstava? [그데 예 비스타바?]
사진 촬영이 허용되나요? - Můžu fotit? [무주 포티트?]
오디오 가이드가 있나요? - Máte audioprůvodce? [마테 아우디오프루보드쩨?]
감상 표현
정말 아름다워요 - Je to opravdu krásné [예 토 오프라브두 크라스네]
매우 인상적이에요 - Je to velmi působivé [예 토 벨미 푸소비베]
이것의 역사가 뭐예요? - Jaká je historie tohoto? [야카 예 히스토리에 토호토?]
작가가 누구인가요? - Kdo je autorem? [그도 예 아우토렘?]
동사: 가장 많이 사용되는 기본 동사
존재와 상태
있다/이다 - Být [비트]
나는 ~이다 - Já jsem [야 이셈]
너는 ~이다 - Ty jsi [티 이시]
그/그녀는 ~이다 - On/Ona je [온/오나 예]
우리는 ~이다 - My jsme [미 이스메]
너희들은 ~이다 - Vy jste [비 이스테]
그들은 ~이다 - Oni/Ony jsou [오니/오니 소우]
있다/가지다 - Mít [미트]
되다 - Stát se [스타트 세]
이동과 위치
가다 - Jít [이트]
오다 - Přijít [프시이트]
떠나다 - Odejít [오데이트]
돌아오다 - Vrátit se [브라티트 세]
머물다 - Zůstat [주스타트]
살다 - Bydlet [비들렛]
여행하다 - Cestovat [쩨스토바트]
타다(교통수단) - Jet [예트]
걷다 - Chodit [호디트]
일상 행동 동사
기본 활동
하다/만들다 - Dělat [델라트]
먹다 - Jíst [이스트]
마시다 - Pít [피트]
자다 - Spát [스파트]
일어나다 - Vstát [브스타트]
앉다 - Sednout si [세드노우트 시]
서다 - Stát [스타트]
소통 활동
말하다 - Mluvit [물루비트]
듣다 - Poslouchat [포슬로우하트]
읽다 - Číst [치스트]
쓰다 - Psát [프사트]
전화하다 - Volat [볼라트]
만나다 - Potkat [포트카트]
대화하다 - Povídat si [포비다트 시]
정신적 활동
생각하다 - Myslet [미슬렛]
알다 - Vědět [베데트]
이해하다 - Rozumět [로주므예트]
기억하다 - Pamatovat si [파마토바트 시]
잊다 - Zapomenout [자포메노우트]
배우다 - Učit se [우치트 세]
공부하다 - Studovat [스투도바트]
중요한 동사 활용
Být (이다/있다)
나는 ~이다 - Já jsem [야 이셈]
나는 ~이었다 - Já jsem byl/byla [야 이셈 빌/빌라]
나는 ~일 것이다 - Já budu [야 부두]
나는 ~이지 않다 - Já nejsem [야 네이셈]
~입니까? - Jsi?/Jste? [이시?/이스테?]
Mít (가지다)
나는 가지고 있다 - Já mám [야 맘]
나는 가지고 있었다 - Já jsem měl/měla [야 이셈 므옐/므옐라]
나는 가질 것이다 - Já budu mít [야 부두 미트]
나는 가지고 있지 않다 - Já nemám [야 네맘]
가지고 있습니까? - Máš?/Máte? [마시?/마테?]
Chtít (원하다)
나는 원한다 - Já chci [야 흐치]
나는 원했다 - Já jsem chtěl/chtěla [야 이셈 흐텔/흐텔라]
나는 원할 것이다 - Já budu chtít [야 부두 흐티트]
나는 원하지 않는다 - Já nechci [야 네흐치]
원하십니까? - Chceš?/Chcete? [흐쩨시?/흐쩨테?]
동사 활용의 기본 규칙
체코어 동사는 시제(현재, 과거, 미래), 인칭(1인칭, 2인칭, 3인칭), 수(단수, 복수), 그리고 남성/여성 형태에 따라 변화합니다. 동사의 변화는 규칙적인 패턴을 따르는 경우가 많지만, 불규칙 동사도 있습니다.
현재 시제에서 대부분의 동사는 인칭과 수에 따라 어미가 변합니다. 예를 들어, 'mluvit'(말하다)의 경우:
- 나는 말한다 - Mluvím [믈루빔]
- 너는 말한다 - Mluvíš [믈루비시]
- 그/그녀는 말한다 - Mluví [믈루비]
- 우리는 말한다 - Mluvíme [믈루비메]
- 너희들은 말한다 - Mluvíte [믈루비테]
- 그들은 말한다 - Mluví [믈루비]
과거 시제에서는 성별에 따라 형태가 달라집니다:
- 나는 말했다(남성) - Mluvil jsem [믈루빌 이셈]
- 나는 말했다(여성) - Mluvila jsem [믈루빌라 이셈]
미래 시제는 주로 'být'(이다) 동사의 미래 형태와 동사의 불완료형으로 형성됩니다:
- 나는 말할 것이다 - Budu mluvit [부두 믈루비트]
형용사: 자주 쓰이는 묘사 단어
기본 형용사
좋은 - Dobrý [도브리]
나쁜 - Špatný [시파트니]
큰 - Velký [벨키]
작은 - Malý [말리]
새로운 - Nový [노비]
오래된 - Starý [스타리]
젊은 - Mladý [믈라디]
늙은 - Starý [스타리]
아름다운 - Krásný [크라스니]
추한 - Ošklivý [오시클리비]
대조 형용사
빠른 - Rychlý [리흘리]
느린 - Pomalý [포말리]
쉬운 - Jednoduchý [예드노두히]
어려운 - Těžký [테시키]
가벼운 - Lehký [레흐키]
무거운 - Těžký [테시키]
높은 - Vysoký [비소키]
낮은 - Nízký [니스키]
긴 - Dlouhý [들로우히]
짧은 - Krátký [크라트키]
성격 및 감정 형용사
긍정적 특성
친절한 - Laskavý [라스카비]
정직한 - Upřímný [우프르지므니]
현명한 - Moudrý [모우드리]
용감한 - Statečný [스타테치니]
관대한 - Štědrý [시체드리]
인내심 있는 - Trpělivý [트르페리비]
창의적인 - Kreativní [크레아티브니]
부정적 특성
화난 - Naštvaný [나시트바니]
게으른 - Líný [리니]
이기적인 - Sobecký [소베츠키]
무례한 - Nezdvořilý [네즈드보르질리]
겁 많은 - Bázlivý [바즐리비]
완고한 - Tvrdohlavý [트브르도흘라비]
심술궂은 - Zlomyslný [즐로미슬니]
감정 상태
행복한 - Šťastný [시차스트니]
슬픈 - Smutný [스무트니]
흥분한 - Vzrušený [브즈루셰니]
지루한 - Nudný [누드니]
피곤한 - Unavený [우나베니]
편안한 - Pohodlný [포호들니]
초조한 - Nervózní [네르보즈니]
외모 및 물리적 특성
체형 및 신체
뚱뚱한 - Tlustý [틀루스티]
날씬한 - Štíhlý [시티흘리]
키가 큰 - Vysoký [비소키]
키가 작은 - Nízký [니스키]
강한 - Silný [실니]
약한 - Slabý [슬라비]
건강한 - Zdravý [즈드라비]
얼굴 및 머리
잘생긴 - Hezký [헤스키]
예쁜 - Krásná [크라스나]
젊어 보이는 - Mladistvý [믈라디스트비]
나이 들어 보이는 - Starší vzhled [스타르시 브즈흘레드]
금발의 - Blonďatý [블론댜티]
갈색 머리의 - Hnědovlasý [흐녜도블라시]
대머리의 - Plešatý [플레샤티]
의복 및 스타일
세련된 - Elegantní [엘레간트니]
캐주얼한 - Ležérní [레제르니]
현대적인 - Moderní [모데르니]
전통적인 - Tradiční [트라디치니]
화려한 - Nápadný [나파드니]
수수한 - Nenápadný [네나파드니]
깔끔한 - Upravený [우프라베니]
형용사 활용
체코어에서 형용사는 명사의 성(남성, 여성, 중성), 수(단수, 복수), 격(주격, 소유격 등)에 따라 변화합니다. 이는 형용사가 수식하는 명사와 일치해야 한다는 것을 의미합니다.
기본 형태 변화의 예시로 'dobrý'(좋은)를 살펴보겠습니다:
- 남성 단수: dobrý [도브리] - dobrý muž (좋은 남자)
- 여성 단수: dobrá [도브라] - dobrá žena (좋은 여자)
- 중성 단수: dobré [도브레] - dobré dítě (좋은 아이)
- 복수: dobří/dobré/dobrá [도브르지/도브레/도브라] - 명사의 성에 따라 다름
비교급과 최상급의 형성:
- 비교급(더 ~한): 대부분 접미사 -ější 또는 -ší를 추가
예: rychlý (빠른) → rychlejší (더 빠른) - 최상급(가장 ~한): 비교급 앞에 nej-를 추가
예: rychlejší (더 빠른) → nejrychlejší (가장 빠른)
불규칙 비교급/최상급의 예:
- dobrý (좋은) → lepší (더 좋은) → nejlepší (가장 좋은)
- špatný (나쁜) → horší (더 나쁜) → nejhorší (가장 나쁜)
- velký (큰) → větší (더 큰) → největší (가장 큰)
- malý (작은) → menší (더 작은) → nejmenší (가장 작은)
시험지 버전: 빈칸 채우기 및 선택형 문제
이 시험지는 체코어 기초 어휘를 테스트하기 위한 것입니다. 다음 문제들을 풀어보세요. 답안은 별도로 제공됩니다.
Part 1: 인사말과 기본 예절 (빈칸 채우기)
1. 안녕하세요(격식): ________________
2. 감사합니다: ________________
3. 안녕히 가세요: ________________
4. 만나서 반갑습니다: ________________
5. 실례합니다: ________________
6. 저는 [이름]입니다: ________________
7. 좋은 아침입니다: ________________
8. 어떻게 지내세요?: ________________
9. 잘 지내요, 감사합니다: ________________
10. 괜찮습니다: ________________
Part 2: 숫자와 기본 수량 표현 (선택형)
- 체코어로 "3"은 무엇인가요?
- 체코어로 "10"은 무엇인가요?
- "Kolik?"의 의미는 무엇인가요?
- 체코어로 "100"은 무엇인가요?
- 체코어로 "첫 번째"는 무엇인가요?
Part 3: 일상생활 필수 단어 (연결하기)
다음 체코어 단어와 한국어 의미를 연결하세요:
1. Dům | a. 물 |
2. Voda | b. 음식 |
3. Práce | c. 집 |
4. Jídlo | d. 학교 |
5. Škola | e. 직장 |
Part 4: 방향과 위치 관련 표현 (빈칸 채우기)
1. 왼쪽: ________________
2. 오른쪽: ________________
3. 앞: ________________
4. 뒤: ________________
5. 위: ________________
6. 아래: ________________
7. 안에: ________________
8. 직진하세요: ________________
9. 길을 잃었어요(남성): ________________
10. 왼쪽으로 가세요: ________________
Part 5: 시간과 날짜 표현 (선택형)
- 체코어로 "월요일"은 무엇인가요?
- 체코어로 "오늘"은 무엇인가요?
- "Kolik je hodin?"의 의미는 무엇인가요?
- 체코어로 "여름"은 무엇인가요?
- 체코어로 "내일"은 무엇인가요?
Part 6: 다양한 주제 (짧은 답변)
- 체코어로 "맥주"는 무엇인가요? ________________
- 체코어로 "비가 와요"를 어떻게 말하나요? ________________
- 체코어로 "택시"는 무엇인가요? ________________
- 체코어로 "도와주세요!"는 무엇인가요? ________________
- 체코어로 "저는 한국 사람입니다"를 어떻게 말하나요? (남성) ________________
- 체코어로 "얼마인가요?"는 무엇인가요? ________________
- 체코어로 "머리가 아파요"를 어떻게 말하나요? ________________
- 체코어로 "미술관"은 무엇인가요? ________________
- 체코어로 "나는 행복해요"를 어떻게 말하나요? (여성) ________________
- 체코어로 "말하다"는 무엇인가요? ________________
답안지 버전: 정답 및 발음 가이드
이 답안지를 통해 시험지의 정답을 확인하고 발음 연습을 할 수 있습니다. 각 단어의 발음은 한글 발음 가이드를 참고하세요.
Part 1: 인사말과 기본 예절 (정답)
1. 안녕하세요(격식): Dobrý den [도브리 덴]
2. 감사합니다: Děkuji [제쿠이]
3. 안녕히 가세요: Na shledanou [나 스흘레다노우]
4. 만나서 반갑습니다: Těší mě [테시 므예]
5. 실례합니다: Promiňte [프로민테]
6. 저는 [이름]입니다: Jmenuji se [이름] [이메누이 세]
7. 좋은 아침입니다: Dobré ráno [도브레 라노]
8. 어떻게 지내세요?: Jak se máte? [야크 세 마테?]
9. 잘 지내요, 감사합니다: Mám se dobře, děkuji [맘 세 도브제, 제쿠이]
10. 괜찮습니다: To nevadí [토 네바디]
Part 2: 숫자와 기본 수량 표현 (정답)
- 체코어로 "3"은 무엇인가요? 정답: b) Tři [트시]
- 체코어로 "10"은 무엇인가요? 정답: b) Deset [데세트]
- "Kolik?"의 의미는 무엇인가요? 정답: a) 얼마나 많이?
- 체코어로 "100"은 무엇인가요? 정답: a) Sto [스토]
- 체코어로 "첫 번째"는 무엇인가요? 정답: c) První [프르브니]
Part 3: 일상생활 필수 단어 (정답)
1. Dům [둠] | c. 집 |
2. Voda [보다] | a. 물 |
3. Práce [프라쩨] | e. 직장 |
4. Jídlo [이들로] | b. 음식 |
5. Škola [시콜라] | d. 학교 |
Part 4: 방향과 위치 관련 표현 (정답)
1. 왼쪽: Vlevo [블레보]
2. 오른쪽: Vpravo [브프라보]
3. 앞: Vpředu [브프셰두]
4. 뒤: Vzadu [브자두]
5. 위: Nahoře [나호셰]
6. 아래: Dole [돌레]
7. 안에: V/Ve [브/베]
8. 직진하세요: Jděte rovně [이제테 로브녜]
9. 길을 잃었어요(남성): Ztratil jsem se [즈트라틸 이셈 세]
10. 왼쪽으로 가세요: Jděte doleva [이제테 돌레바]
Part 5: 시간과 날짜 표현 (정답)
- 체코어로 "월요일"은 무엇인가요? 정답: b) Pondělí [폰뎨리]
- 체코어로 "오늘"은 무엇인가요? 정답: c) Dnes [드네스]
- "Kolik je hodin?"의 의미는 무엇인가요? 정답: b) 몇 시입니까?
- 체코어로 "여름"은 무엇인가요? 정답: b) Léto [레토]
- 체코어로 "내일"은 무엇인가요? 정답: a) Zítra [지트라]
Part 6: 다양한 주제 (정답)
음식 및 음료
1. 체코어로 "맥주"는 무엇인가요? Pivo [피보]
날씨
2. 체코어로 "비가 와요"를 어떻게 말하나요? Prší [프르시]
교통
3. 체코어로 "택시"는 무엇인가요? Taxi [택시]
긴급 상황
4. 체코어로 "도와주세요!"는 무엇인가요? Pomoc! [포모츠!]
자기소개
5. 체코어로 "저는 한국 사람입니다"를 어떻게 말하나요? (남성) Jsem Korejec [이셈 코레예츠]
쇼핑
6. 체코어로 "얼마인가요?"는 무엇인가요? Kolik to stojí? [콜리크 토 스토이?]
건강
7. 체코어로 "머리가 아파요"를 어떻게 말하나요? Bolí mě hlava [볼리 므녜 흘라바]
문화
8. 체코어로 "미술관"은 무엇인가요? Galerie [갈레리에]
감정
9. 체코어로 "나는 행복해요"를 어떻게 말하나요? (여성) Jsem šťastná [이셈 시티아스트나]
동사
10. 체코어로 "말하다"는 무엇인가요? Mluvit [물루비트]
추가 학습 팁
발음 연습
체코어는 강세가 항상 첫 음절에 있다는 것을 기억하세요. 발음이 어려운 소리(ř, ě, ů 등)는 체코인의 발음을 듣고 따라 하는 것이 가장 좋습니다. 온라인 발음 가이드와 오디오 자료를 활용하세요.
단어 암기
새로운 단어를 배울 때는 문맥 속에서 사용해보는 것이 중요합니다. 간단한 문장을 만들어 연습하고, 플래시카드나 어휘 앱을 활용하여 정기적으로 복습하세요.
실전 연습
가능하다면 체코인과 대화하는 기회를 만들거나, 체코어 학습 그룹에 참여하세요. 실제 대화에서 사용해보는 것이 언어 습득의 가장 효과적인 방법입니다.
'어학 공부 채널 > 체코어 공부' 카테고리의 다른 글
체코어 문법 교과서: 한국인을 위한 쉬운 가이드 (2) | 2025.04.05 |
---|---|
체코어와 영어의 언어적 유사성: 발음과 스펠링의 교차점 (6) | 2025.04.04 |
체코어 어학등급별 평가기준 (1) | 2025.04.04 |
한국인을 위한 체코어 A2 수준 빠르게 습득하기 (3) | 2025.03.29 |
체코어 기초 어휘 셀프 테스트 (3) | 2025.03.29 |
체코어 기초 단어 셀프 시험지 (1) | 2025.03.22 |